甘肃| 永平| 天祝| 富民| 黄岩| 鲅鱼圈| 阿荣旗| 公主岭| 青川| 宝鸡| 庆安| 无锡| 柘城| 涞源| 郏县| 阜新市| 彭阳| 余庆| 科尔沁左翼后旗| 丹阳| 北川| 神农架林区| 沅陵| 修水| 抚顺市| 五华| 遵义市| 抚松| 景东| 合浦| 长阳| 峨眉山| 温江| 黟县| 新宾| 博爱| 沙洋| 虎林| 马祖| 阿拉善左旗| 嘉善| 武定| 嘉荫| 峨边| 曲周| 思南| 昌乐| 新干| 延安| 福泉| 安化| 八达岭| 桂阳| 五原| 新田| 元阳| 景东| 北安| 峨眉山| 从江| 永兴| 丰都| 来安| 花都| 大渡口| 乐都| 正宁| 沧县| 章丘| 凌海| 富平| 新巴尔虎右旗| 苏州| 施甸| 呼玛| 运城| 陆丰| 云浮| 章丘| 永州| 邵东| 张北| 凉城| 万盛| 保亭| 逊克| 宁武| 邹城| 东西湖| 安顺| 岷县| 沅江| 浮梁| 华亭| 丁青| 灵川| 霍邱| 青河| 青白江| 怀来| 下花园| 赫章| 青阳| 颍上| 白沙| 锦屏| 崂山| 五常| 浏阳| 巴中| 丰城| 应县| 娄底| 泌阳| 冷水江| 瓮安| 宜州| 乌兰浩特| 召陵| 山海关| 仪陇| 日喀则| 阿城| 蒙城| 兴义| 克拉玛依| 恭城| 南澳| 迁西| 柘城| 柳河| 科尔沁右翼前旗| 沁水| 汨罗| 祁门| 黑河| 建宁| 昌江| 临颍| 隰县| 咸阳| 都昌| 禹城| 鄂州| 林甸| 长宁| 宜兴| 正宁| 五常| 锦屏| 马祖| 湛江| 义马| 南沙岛| 武定| 郫县| 黑水| 涿鹿| 威信| 仁寿| 将乐| 屯昌| 尚志| 鸡泽| 江华| 塘沽| 大港| 固安| 南靖| 惠民| 舞钢| 双阳| 察布查尔| 乐都| 彭阳| 涠洲岛| 河北| 焉耆| 夷陵| 河津| 四平| 隆昌| 福海| 长阳| 陵县| 常州| 新邵| 于都| 邯郸| 普洱| 铜梁| 澄海| 南靖| 龙川| 工布江达| 贵港| 仁怀| 乌审旗| 邵东| 阳朔| 台山| 中方| 小河| 临县| 米泉| 基隆| 丁青| 翁源| 介休| 安塞| 新巴尔虎左旗| 广饶| 南通| 遵义县| 如皋| 常宁| 合山| 临沭| 铁岭县| 班玛| 丰南| 攀枝花| 滕州| 友谊| 曾母暗沙| 广宗| 宝应| 甘德| 独山子| 宝鸡| 普兰| 南海| 虎林| 五指山| 灵武| 左云| 泉州| 平昌| 中江| 莎车| 循化| 博山| 龙南| 图木舒克| 宁德| 土默特右旗| 隆回| 芮城| 昭通| 呼伦贝尔| 祁县| 泾县| 东沙岛| 会同| 涪陵| 郾城| 陕县| 牡丹江| 马龙| 芷江| 合浦| 忻州| 富川| 平阳| 百度

遵义老支书黄大发:绝壁凿“天渠”壮志凌山河

2019-05-21 18:31 来源:互动百科

  遵义老支书黄大发:绝壁凿“天渠”壮志凌山河

  百度但是今后,对一个个新进入城市的家庭而言,如何充分保障其就业、就学等需要,如何有效满足其住房、就医、养老等需求,社区服务要如何跟上?值得仔细思量。  作者:苑广阔  来自黔北莽莽深山里的82岁老支书黄大发,一辈子不甘心、不信命,偏和大山较劲,他用36年的时间只干了一件事:修水渠,最终让全村人喝上了水。

同时,开设的微博话题#牵妈妈的手#也持续升温,征集到很多网友与妈妈的合影或视频,讲述家风家教家训的故事。回忆家庭的老照片,牵住家人的手,我们都将重新记起那一份美好。

  (蒋 栩)[责任编辑:王营]此次论坛上,夏更生还表示,中国还有3000多万贫困人口没有摆脱贫困,深度贫困地区、特殊贫困群体问题依然严峻,将继续坚持脱贫攻坚的目标和标准,确保实现中国农村贫困人口全部脱贫的目标。

    但此事把板子都打在基层干部身上恐怕有失公允,慰问走过场背后的一些“隐情”也应正视。此次里约奥运,中国将有8名帆船选手出战。

王受文说,以美国对中国钢铁和铝产品进行的“232”调查为例,中国对美国出口钢铁产品占美国进口的比例不到3%,这么低的比例怎能对美国国家安全造成威胁呢?如果美国“232”调查是基于国家安全,为什么要对那么多国家进行豁免?而且豁免的目的是为了在其他谈判里获得更好的谈判地位。

  而潜意识里,又是我们这个民族的乌托邦理想主义传统,无形中在每一代人的基因里都种下了这种集体主义审美情趣。

  中美之间,无论出口还是进口,都由“市场说了算”,是两国企业和消费者自主选择的结果。第三,乘客发单时所处的网络环境是复杂的,这都会影响用户的定位信息。

  其中既包括要促进有能力在城镇稳定就业生活的新生代农民工、举家迁徙的农业转移人口等举家在城市落户,也对积分落户、参加城镇社保年限等定了新规。

  (陈广江)[责任编辑:陈城]  这些年,孙家英先后荣获桦甸市无疫区建设先进个人、吉林市文明市民、吉林市动物疫病预防控制工作先进个人等荣誉,但在她心里,分量最重的还是养殖户们的认可。

    先讲一个春秋时期“鱼烂而亡”的典故,它出自《公羊传》:“梁亡。

  百度  从1900年首度进入奥运殿堂,到1908年成为奥运正式项目,帆船项目已经是奥运历史上的老面孔。

  目前我国第一支柱的基本养老金平均替代率已经降到40%到50%。一是强调经受住执政考验就要坚持党的领导、掌握好国家政权。

  百度 百度 百度

  遵义老支书黄大发:绝壁凿“天渠”壮志凌山河

 
责编:
french.xinhuanet.com
 

遵义老支书黄大发:绝壁凿“天渠”壮志凌山河

                 French.xinhuanet.com | Publié le 2019-05-21 à 02:07
百度 今年春晚,在喜气洋洋和欢乐祥和的气氛中让人耳目一新,“新字当头”是其最大亮点。

GENEVE, 4 mai (Xinhua) -- L'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" contribuera au renforcement du bien-être et à la réduction de la pauvreté dans les régions concernées. Elle améliorera la "connectivité'" entre les deux continents (Europe et Asie) et contribuera au développement du commerce et à celui des échanges entre personnes" , a déclaré la présidente de la Confédération helvétique, Doris Leuthard, dans une interview récemment accordée à l'agence de presse Xinhua.

Mme Leuthard a accepté l'invitation de la partie chinoise pour participer au Forum de haut niveau sur l'intiative "La Ceinture et la Route" pour la coopération internationale qui se tiendra à la mi-mai à Beijing.

"Mon voyage en Chine s'inscrit d'une part dans la continuité du soutien suisse au projet de Nouvelle route de la soie. D'autre part, il s'inscrit dans le contexte de la dynamique très positive du développement des relations bilatérales sino-suisses" , a-t-elle indiqué.

La Suisse a été parmi les premiers pays non-asiatiques à devenir membre de la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) dont une des fonctions est de contribuer au financement de projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie, a rappelé la présidente de la Confédération helvétique, ajoutant que l'amélioration des infrastructures de transport et de communication entre l'Asie et l'Europe était aussi dans l'intérêt de la Suisse.

Selon Mme Leuthard, l'initiative "la Ceinture et la Route" offre un potentiel de renforcement des relations sino-suisses. De par le savoir-faire et l'innovation de ses entreprises, le secteur privé suisse peut jouer un r?le important dans la mise en oeuvre concrète des projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie. A titre d'exemple, la Suisse dispose d'une expertise internationalement reconnue dans le domaine des énergies vertes ou encore dans celui des tunnels. "Il y a quelques mois seulement, nous avons inauguré le plus long et le plus moderne tunnel ferroviaire du monde sous les montagnes suisses" , a-t-elle cité en exemple.

Toutefois, a-t-elle souligné, pour qu'elle soit couronnée de succès, l'initiative devra intégrer une gestion scrupuleuse des risques. Par exemple, un alignement des normes et des standards internationalement reconnus sera nécessaire. Dans le cadre de la BAII, la Suisse s'engage déjà activement en faveur d'un strict respect des standards internationaux en matière sociale et environnementale. Il sera aussi important de garantir la transparence dans les mécanismes de financement des projets et le respect de la légalité dans les procédures d'appel d'offres et d'attribution. Enfin, une planification concertée à l'échelle internationale des projets d'infrastructure sera cruciale.

Parlant des relations entre la Chine et la Suisse, Mme Leuthard a indiqué que ces relations étaient caractérisées par "l'amitié et le respect mutuel". La visite d'Etat en Suisse en janvier dernier du président chinois, Xi Jinping, a confirmé la qualité des relations entre la Suisse et la Chine et démontré que malgré des différences importantes entre les deux pays "en termes de taille, de modèle économique ou de système politique, une bonne entente et des coopérations couronnées de succès sont possibles et nécessaires".

La Suisse s'est toujours montrée pionnière et innovante dans sa politique à l'endroit de la Chine. Elle a été parmi les premiers pays européens à reconnaitre la République populaire de Chine en 1950. Elle a aussi été parmi les premières à reconnaitre à la Chine le statut d'économie de marché et la première en Europe continentale à conclure avec elle un accord de libre-échange. Pour la Suisse, la Chine est aujourd'hui son premier partenaire commercial en Asie, le troisième au monde après l'Union européenne et les Etats-Unis. "Le caractère pionnier est donc une caractéristique importante des relations bilatérales entre nos deux pays que la Suisse entend consolider et poursuivre" , a noté la présidente de la Confédération helvétique.

La Suisse et la Chine travaillent ensemble sur toute une série de sujets d'intérêt commun comme par exemple la culture, la recherche et la formation, l'environnement et l'énergie, les finances, la propriété intellectuelle ou les droits de l'homme. Plus de vingt mécanismes bilatéraux de dialogue et de coopération existent et fonctionnent entre les deux pays. "J'y vois le signe de la maturité de nos relations et de la confiance que les deux gouvernements ont su cultiver. Ceci se reflète d'ailleurs par le nombre important de visites de haut niveau tant en Suisse qu'en Chine" , a-t-elle ajouté.

 
Vous avez une question, une remarque, des suggestions ? Contactez notre équipe de rédaction par email à xinhuanet_french@news.cn
分享
?
La présidente suisse participera au Forum de "la Ceinture et la Route" à Beijing
La Chine enverra deux pandas géants au Danemark
La Chine enverra deux pandas géants au Danemark
L'ambassadeur des Etats-Unis en Chine choisi par Trump promet d'avoir une ''influence 
positive''
L'ambassadeur des Etats-Unis en Chine choisi par Trump promet d'avoir une ''influence positive''
La Chine et la Grande-Bretagne appellent à une solution pacifique à la question nucléaire 
sur la péninsule coréenne
La Chine et la Grande-Bretagne appellent à une solution pacifique à la question nucléaire sur la péninsule coréenne
Wang Yi met l'accent sur deux orientations pour le dossier nucléaire dans la péninsule 
coréenne
Wang Yi met l'accent sur deux orientations pour le dossier nucléaire dans la péninsule coréenne
La Chine et la Grèce approfondiront leurs relations à travers l'initiative "La Ceinture 
et la Route"
La Chine et la Grèce approfondiront leurs relations à travers l'initiative "La Ceinture et la Route"
La Chine ne peut pas ouvrir son marché du jour au lendemain (ministre allemand des 
AE)
La Chine ne peut pas ouvrir son marché du jour au lendemain (ministre allemand des AE)
La Chine lance son deuxième porte-avions
La Chine lance son deuxième porte-avions
La Chine et l'Egypte envisagent de renforcer leur coopération dans le cadre de "la 
Ceinture et la Route"
La Chine et l'Egypte envisagent de renforcer leur coopération dans le cadre de "la Ceinture et la Route"
Retour en haut de la page

La présidente de la Confédération helvétique se félicite de l'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" (INTERVIEW)

French.xinhuanet.com | Publié le 2019-05-21 à 02:07

GENEVE, 4 mai (Xinhua) -- L'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" contribuera au renforcement du bien-être et à la réduction de la pauvreté dans les régions concernées. Elle améliorera la "connectivité'" entre les deux continents (Europe et Asie) et contribuera au développement du commerce et à celui des échanges entre personnes" , a déclaré la présidente de la Confédération helvétique, Doris Leuthard, dans une interview récemment accordée à l'agence de presse Xinhua.

Mme Leuthard a accepté l'invitation de la partie chinoise pour participer au Forum de haut niveau sur l'intiative "La Ceinture et la Route" pour la coopération internationale qui se tiendra à la mi-mai à Beijing.

"Mon voyage en Chine s'inscrit d'une part dans la continuité du soutien suisse au projet de Nouvelle route de la soie. D'autre part, il s'inscrit dans le contexte de la dynamique très positive du développement des relations bilatérales sino-suisses" , a-t-elle indiqué.

La Suisse a été parmi les premiers pays non-asiatiques à devenir membre de la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) dont une des fonctions est de contribuer au financement de projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie, a rappelé la présidente de la Confédération helvétique, ajoutant que l'amélioration des infrastructures de transport et de communication entre l'Asie et l'Europe était aussi dans l'intérêt de la Suisse.

Selon Mme Leuthard, l'initiative "la Ceinture et la Route" offre un potentiel de renforcement des relations sino-suisses. De par le savoir-faire et l'innovation de ses entreprises, le secteur privé suisse peut jouer un r?le important dans la mise en oeuvre concrète des projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie. A titre d'exemple, la Suisse dispose d'une expertise internationalement reconnue dans le domaine des énergies vertes ou encore dans celui des tunnels. "Il y a quelques mois seulement, nous avons inauguré le plus long et le plus moderne tunnel ferroviaire du monde sous les montagnes suisses" , a-t-elle cité en exemple.

Toutefois, a-t-elle souligné, pour qu'elle soit couronnée de succès, l'initiative devra intégrer une gestion scrupuleuse des risques. Par exemple, un alignement des normes et des standards internationalement reconnus sera nécessaire. Dans le cadre de la BAII, la Suisse s'engage déjà activement en faveur d'un strict respect des standards internationaux en matière sociale et environnementale. Il sera aussi important de garantir la transparence dans les mécanismes de financement des projets et le respect de la légalité dans les procédures d'appel d'offres et d'attribution. Enfin, une planification concertée à l'échelle internationale des projets d'infrastructure sera cruciale.

Parlant des relations entre la Chine et la Suisse, Mme Leuthard a indiqué que ces relations étaient caractérisées par "l'amitié et le respect mutuel". La visite d'Etat en Suisse en janvier dernier du président chinois, Xi Jinping, a confirmé la qualité des relations entre la Suisse et la Chine et démontré que malgré des différences importantes entre les deux pays "en termes de taille, de modèle économique ou de système politique, une bonne entente et des coopérations couronnées de succès sont possibles et nécessaires".

La Suisse s'est toujours montrée pionnière et innovante dans sa politique à l'endroit de la Chine. Elle a été parmi les premiers pays européens à reconnaitre la République populaire de Chine en 1950. Elle a aussi été parmi les premières à reconnaitre à la Chine le statut d'économie de marché et la première en Europe continentale à conclure avec elle un accord de libre-échange. Pour la Suisse, la Chine est aujourd'hui son premier partenaire commercial en Asie, le troisième au monde après l'Union européenne et les Etats-Unis. "Le caractère pionnier est donc une caractéristique importante des relations bilatérales entre nos deux pays que la Suisse entend consolider et poursuivre" , a noté la présidente de la Confédération helvétique.

La Suisse et la Chine travaillent ensemble sur toute une série de sujets d'intérêt commun comme par exemple la culture, la recherche et la formation, l'environnement et l'énergie, les finances, la propriété intellectuelle ou les droits de l'homme. Plus de vingt mécanismes bilatéraux de dialogue et de coopération existent et fonctionnent entre les deux pays. "J'y vois le signe de la maturité de nos relations et de la confiance que les deux gouvernements ont su cultiver. Ceci se reflète d'ailleurs par le nombre important de visites de haut niveau tant en Suisse qu'en Chine" , a-t-elle ajouté.

Les articles concernés

On recommande | Plus de photos

010020070770000000000000011101841362576261
技术支持:赢天下导航